返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
多瑙河的蓝色旋律
篮球场一样大小,不少人正在下棋。咖啡馆的灯放射出的柠檬色光,让那片石头房屋渗透了脉脉温情……

    在古堡露天咖啡座看落日直到天黑,夜里下山,吹着清新的山野的风,情不自禁唱起了歌,唱得少有的兴奋。一位老人跟在身后,等我们停下不唱了,他跑过来向我们伸出大拇指。两个来自东欧的游客,在歌声里会神地一笑,就朋友一样邀我们明天同游鹰巢。

    夜深了,开车去找旅馆。看到夜色中的萨尔茨河,脑海里飘起的是《小夜曲》的旋律,若有若无,我分不清是自己的幻觉,还是真有人在拉。旋律有一股压抑着的激情,一次次冲击有如泉涌。四周变得安静了,房里的灯一盏盏熄灭,路上的车也稀拉下来,夜色中的河水仍在奔腾着,一会湍急一会轻柔,在星光下悄悄地却又是有力地前行。再次想到维也纳,两座城市,两条河流,却是同一条河——多瑙河——音乐之河,奥地利人心灵的歌唱都在这条河流的波浪之上,只要倾听一下深夜里奔流着的河水,就觉得听到了这片大地的脉搏——它是那样轻盈,如天空一样蔚蓝,它又是那样饱含深情,像宽广的土地那样深邃。

    §§§东方的气息

    不知自己为什么对东方的东西会变得如此敏感。要问我什么是东方的,一时又无法说得清楚。是一种随意的心灵自由的表现?相对于西方理性,它的逻辑性、科学性,我的确能从欧洲的一切物件之上嗅出东方的气息。意大利米兰的史佛萨古堡,幽暗长廊里摆出的文物,花瓶、餐具、衣服、挂毯……那毯子的图案使我闻到了嗅觉里的新疆和田,那条沙漠之南的丝绸之路是有它浓浓的气味的;那餐具中的瓷盘,蓝色的植物图案,在我脑子里勾起的是南方古老青花瓷窑的想象,它们可能经过了南非的好望角,从大海上一路漂来;还有香炉、牙雕、丝质的长衫,有一种古怪的半是生疏半是熟悉的感受。我一路转过去,竟都瞪大着眼睛。看几百年前意大利人的遗物?不对,我在仔细辨别、寻找自己熟悉的那一部分。

    长廊外大雨滂沱,感觉里像听粉墙青瓦外的一场春雨,那可是江南三月长长挑檐下挂着的雨丝!找到一处开着的窗,那雨的确是晶莹透亮的,一根根雨丝飘在空中,湿湿的混合着春天植物清香的空气,清凉凉的,猛吸一口叫人醒神。敢情全世界的雨有相同的情境?这个地中海的岛国,就在这场雨里,对我不再陌生。

    但是,数百年前,如此遥远的地中海国家又是如何与东方那个古老的国度发生联系的呢?我知道明朝的利玛窦,就是从这里飘洋过海的。传教士们带着对天主教无比的忠心,怀着为耶稣服务的崇高理想,一批又一批,远远离开这个曾经强大的帝国,绕过好望角,走向东方,去想象中的东方古国传播上帝的福音。于是,东方古老的文明也经过他们而传到了西方。意大利人马可?波罗的旅行记描写了他的中国之行,是一本最早对西方产生过深远影响的著作,他是元朝时期从陆地上的丝绸之路抵达中国的。

    这种文明的交流一直延续着,到了清朝,郎世宁又是一位在中国有影响的传教士、画家。他就是米兰人。更多的不知名的传教士,他们把东方的文化带到了这里,让我这个后来的中国人,在遥远的异国他乡闻到熟悉的文化气息,在一场春雨里滤去浓浓的乡愁。

    比萨饼,中午,我在米兰商业街第一次吃到意大利本土的最普及的食物,传教士把中国馅饼带到意大利的传说,有了实实在在的物证。只是这馅从饼内到了饼外,直露而刻板的西方人就没法学到中国人的机心与巧智,难怪佛罗伦萨那位中国导游不停地嘲笑意大利人,他在当地钻政策的空子不用费什么脑子,只是他的做法我不敢苟同。但是,意大利人的确笨拙得可爱。

    下一站是荷兰。这个位于欧洲大陆北面的国家,十七世纪曾是世界强国,水上舰队
上一页 书架管理 下一页

首页 >路上的祖先简介 >路上的祖先目录 > 多瑙河的蓝色旋律