返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第二章 修身
择人才方面花费大量精力。

    而那些不善于做君主的人就会浪费精神,会忧愁,如此国家却变得更加危险,自身也受到了侮辱。

    上面所说的六位君王,他们并不是不重视自已的国家、不爱惜自己的身体,而是不知道如何去治理国家。

    追究原因,就是受到了坏的影响的缘故。【原文】非独国有染也,士亦有染。

    其友皆好仁义,淳谨[1]畏令,则家日益,身日安,名日荣,处官得其理矣,则段干木、禽子、傅说之徒是也。

    其友皆好矜奋[2],创作比周[3],则家日损,身日危,名日辱,处官失其理矣,则子西、易牙、竖刀之徒是也。

    诗曰:必择所堪[4]。必谨所堪者,此之谓也。【注释】[1]淳谨:指品行纯良。

    [2]矜奋:盛气凌人的样子。[3]比周:结党营私。[4]堪:指染料。

    【译文】不仅国家会受到各种影响,士人君子也同样会受到各种影响。

    如果他的朋友都是仁义之士,都是品质淳朴、遵守法则的人,那么他的家业就会蒸蒸日上,身体健康,名声就会越来越大,治理政事也会井然有序,上面所说的段干木、禽子、傅说等就是这样的人。

    如果他的朋友都是盛气凌人、结党营私,那么他的家业就会一落千丈,身体就会越来越损毁,名声就会越来越坏,治理政事也不会合符常理了,上面所说的子西、易牙、竖刀等就是这样的人。

    所以,《诗经》上说:“必须要选择好染料。”所谓必须谨慎地选择染料,就是上面表达的意思。

    法仪[1]【原文】子墨子曰:天下从事者,不可以无法仪;无法仪而其事能成者,无有也。

    虽至士之为将相者,皆有法。虽至百工从事者,亦皆有法,百工为方以矩,为圆以规[2],直以绳[3],正以县[4]。

    无巧工不巧工,皆以此五者为法。巧者能中之,不巧者虽不能中,放[5]依以从事,犹逾已。

    故百工从事,皆有法所度。今大者治天下,其次治大国,而无法所度,此不若百工,辩也。

    【注释】[1]法仪:这里是指法规、准则的意思。[2]规:指圆规。

    [3]绳:指木工用的绳墨。[4]县:读

    “悬”指悬锤。[5]放:通

    “仿”,仿造。【译文】墨子说:“普天之下无论是从事哪一项的工作,都不能没有一定的准则;不按准则办事而又能成功的,是从来也没有的。因此,即使是贤士当上了卿相,会有自己的一套准则。即使是普通的工匠,同样会有自已的标准。工匠们用矩尺来做方形,用规尺来做圆形,用绳墨来画直线,用悬锤来量度偏正。无论是能工巧匠还是一般的工人,都要遵循这五条法则。巧匠们能够与之相适应,一般的工匠们即使是不能达到,但也尽力会慢慢超越自己。所以说工匠们工作时,是有一定的准则的”。

    现在大到统治天下,其次治理国家,若是没有法则所依,这就比不上百工的做法了。

    【原文】然则奚以为治法而可?当皆法其父母奚若[1]?天下之为父母者众,而仁者寡,若皆法其父母,此法不仁也。

    法不仁,不可以为法。当皆法其学奚若?天下之为学者众,而仁者寡,若皆法其学,此法不仁也。

    法不仁,不可以为法。当皆法其君奚若?天下之为君者众,而仁者寡,若皆法其君,此法不仁也。

    法不仁不可以为法。故父母、学、君三者,莫可以为治法。【注释】[1]当:通

    “倘”,假若,倘使。奚若:怎么样。【译文】那么,应当用什么来做治国的法则呢?

    如果都效法他的父母怎样?天下做父母的太多,
上一页 书架管理 下一页

首页 >墨子与道德经.简介 >墨子与道德经.目录 > 第二章 修身