第七章 尚贤(1)
这样,国内富贵的人听了,都在下边计议说:“当初我们所倚仗的,是富贵的地位,现在因君提拔仁义的人,不嫌弃他们的贫贱,那么我们就不可不做仁义的事。”国君亲信的人听了,也在下边计议说:“当初我们所倚仗的,是为国君所亲信,现在国君提拔仁义的人,不嫌弃他们的疏远,那么我们不可不做仁义的事。”国君身边的人听了,也在下边计议说:“当初我们所倚仗的,是近在国君身边,现在国君提拔仁义的人,不嫌弃他们的偏远,那么我们不可不做仁义的事了。”偏远的人听了,也在下边计议说:“当初我们以为远离国君,没有可倚仗的,现在国君提拔仁义的人,不嫌弃他们的偏远,那么我们不能不做仁义的事。”直到边远郊外的臣民,宫廷的侍卫,城邑的群众,四境内的农民听了,也都争着做仁义的事。
这原因是什么呢?答道:国君所藉以驱使臣下的,只有尚贤一种方法;臣下所藉以得到国君任用的,也只有行仁义一条途径。
就像有钱的人家,有高墙深屋,墙修得严实,只开一个门,有盗贼进入,就关闭进来的门而后抓住他,盗贼就没有门路可逃出去。
这是什么原因呢?就在于国君把握住了要领。【原文】故古者圣王之为政,列德而尚贤[1]中,是在农与工肆之人,有能则举之,高予之爵,重予之禄,任之以事,断予之令,曰:“爵位不高则民弗敬,蓄禄不厚则民不信,政令不断则民不畏”。
举三者授之贤者,作为贤赐也,欲其事之成。故当是时,以德就列,以官服事,以劳殿赏[2],量功而分禄。
故官无常贵,而民无终贱。有能则举之,无能则下之。举公义,辟私怨,此若言之谓也[3]。
故古者尧举舜于服泽之阳[4],授之政,天下平。禹举于阴方之中[5],授之政,九州成。
汤举伊尹于庖厨之中[6],授之政,其谋得。文王举闳夭、泰颠于罝罔之中[7],授之政,西土服[8]。
【注释】[1]列德:使有德者就列,即给有德者以职位。列:使……入列。
[2]殿:定。[3]此若:这里的
“若”也是
“此”的意思,二字连言,是古人的复语。[4]服泽:地名,所在未详。
阳:指山的南面,水的北面。[5]阴方:古地名,所在未详。益:伯益。
[6]汤举伊尹于庖厨之中:伊尹,又名挚,商汤的著名贤臣。传说他是有莘氏的陪嫁奴隶,善烹调。
他用烹调的道理来启发商汤,得到商汤的重用。[7]闳夭、泰颠:都是周文王的辅臣。
罝:捕兽的网。罔:通
“网”。罝网:这里代指猎人、渔人。[8]西土:指居于关中一带的周民族,因在殽关以西,故称。
【译文】所以,古代的圣王治理政事,给有德者以官职,尊重贤能的人,哪怕是农夫工匠中的人,只要有才能就破例提拔,授予他很高的爵位,给予他丰厚的俸禄,委任他担任官职,授予他决断的权力。
就是说,爵位不高百姓就不会尊重;俸禄不多,百姓就不会信任他;没有决断权,百姓就不畏惧。
将这三者授予贤人,作为贤能的奖赏,是希望他办事顺利。所以在那时候,按照德行分封官职,按照官职处理政事,按照功劳决定赏赐,衡量功绩分给俸禄。
因此做官的不会永远富贵,老百姓也不会永远贫贱,只要有才能就提拔,没有才能就罢免,倡导公心,抛弃私怨,上面说的就是这个意思。
所以古时候提拔了在服泽北岸的舜,将政事交给他,天下得以太平。大禹提拔了在阴方之中的伯益,将政事交给他,九州得以划定。
商汤提拔了在厨房里的伊尹,把政事