返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第一章 亲士
满的情绪郁结于民心;谄媚阿謏的人在君主身边,好的建议被阻塞,那么国家就危险了。

    夏桀和商纣不就是没有任用天下之贤士吗?而遭杀身之祸并丧失了天下。

    所以说:“赠送国宝,不如举荐贤能的人才。”【原文】今有五锥,此其铦[1],铦者必先挫;有五刀[2],此其错[3],错者必先靡。

    是以甘井近[4]竭,招木[5]近伐,灵龟近灼[6],神蛇近暴[7]。

    是故比干[8]之措,其抗[9];孟贲[10]之杀,其勇;西施之沉[11],其美也,吴起之裂[12],其事也。

    故彼人乾,寡不死其所长,故曰:太盛难守也。【注释】[1]铦:锋利。

    [2]刀:当为

    “石”。[3]错:磨刀石。[4]近:当为

    “先”字。[5]招木:即乔木,高大的树木。[6]灵龟近灼:古人用烧灼龟甲来占卜吉凶。

    [7]神蛇近暴:古人常通过曝晒蛇来祈雨。暴,同

    “曝”。[8]比干:商朝贤臣,因为向纣王进谏而被杀。[9]抗:同

    “亢”,正直的意思。[10]孟贲(bē):传说中齐国的‍­​大‍­​力‍‌‌士。[11]西施:越国的美女,越王勾践把她献给吴王夫差,来消磨他的意志,最终报仇雪恨。

    [12]吴起:战国时楚国著名军事家,但后来被车裂而死。【译文】现在有五把锥子,其中一把最锋利,但锋利的会最先被使用而变钝;有五块石头,有一个是磨刀石,它会最先被磨损。

    所以说甘甜的井水最先枯竭,高大的树木最先被砍伐,灵异的乌龟最先被烧灼,神奇的长蛇最先被曝晒。

    因此,死是因为他正直;孟贲被供养是因为他勇武;西施被沉于江是因为她美丽;吴起被车裂是因为他有才能。

    这些人很少不是死于自己的长处的,所以说:事物达到顶峰就难以持久。

    【原文】故虽有贤君,不爱无功之臣,虽有慈父,不爱无益之子。是故不胜其任而处其位,非此位之人也;不胜其爵而处其禄,非此禄之主也。

    良弓难张,然可以及高入深;良马难乘,然可以任重致远;良才难令,然可以致君见尊。

    是故江河不恶小谷之满已也,故能大。圣人者,事无辞也,物无违也,故能为天下器。

    是故江河之水,非一源之水也;千镒之裘[1]非一狐之白也[2]。

    夫恶有同方不取而取同已者乎?盖非兼王之道也。是故天地不昭昭,大水不燎燎,大火不燎燎,王德不尧尧者,乃千人之长也。

    其直如矢,其平如砥,不足以覆万物。是故溪陕者速涸[3],逝浅乾速竭,挠埆者其地不育[4],王者淳泽,不出宫中,则不能流国矣。

    【注释】[1]镒:古代黄金的重量单位。[2]非一狐之白:古代有集腋成裘的说法,因为狐狸腋下的毛是纯白的颜色,但却只是很小的一块,做成一件裘衣需要很多这样的皮集合而成。

    [3]陕:同

    “狭”。[4]挠埆:指土地坚硬贫瘠的意思。【译文】所以,虽即使贤明的君主也不会欣赏没有功劳的大臣,虽然有慈爱的父亲,也不会喜欢没有用的儿子。

    因此,不能胜任就不该占据职位。不胜任他的爵位而拿着这种爵位俸禄的人,就不是这种俸禄的主人。

    优良的弓难以拉开,但它可以射到最高最深的地方;骏马虽然难以驾驭,但它可以负载重物到达远方;杰出的人难以调遣
上一页 书架管理 下一页

首页 >墨子与道德经.简介 >墨子与道德经.目录 > 第一章 亲士