返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一章 书架管理 下一页
第十九章
    卷三

    死者的镜子

    第十九章

    1

    在一幢现代感十足的公寓里,有一间室内风格也十分现代的房间。房间里的扶手椅方方正正的,直背椅有棱有角,一张极富现代感的写字台不偏不倚地摆在窗前。写字台前坐着一个小个子老头儿,他的头是这房间里唯一不是方形的东西,圆润得像颗鸡蛋。

    赫尔克里·波洛先生正在读一封信:

    电台:温珀利。汉姆堡大宅

    电报:汉姆堡·圣玛丽

    汉姆堡·圣约翰韦斯特郡

    一九三六年九月二十四日

    赫尔克里·波洛先生

    亲爱的先生,我这里发生了一件事情,需要进行小心特殊的处理。我对先生的大名早有耳闻,所以想把这件事情拜托给您。我有证据证明我被骗了,但是出于家庭原因,我并不想把警察牵扯进来。我现在正在试图用自己的办法去解决问题,希望您收到这封电报后马上来见我。如果收不到您的回信,我就认定您会来。不胜感激。

    真诚的,

    杰维斯·谢弗尼克—戈尔

    赫尔克里·波洛先生的眉毛越抬越高,几乎就要钻进头发里消失不见了。

    波洛舒展了一下身体。

    “这个杰维斯·谢弗尼克-戈尔,到底是谁?”

    他走到书架前,从上面抽出一本又大又厚的书。

    谢弗尼克—戈尔,第十代杰维斯·弗朗西斯·泽维尔从男爵 注 从男爵(baro):是对由英国君主册立世袭“从男爵爵位”的人士的称呼。从男爵爵位最先由英皇詹姆士一世于一六一一年设立,用以筹集资金。 ,受封于一六九四年;前英国陆军第十七骑兵团团长;生于一八七八年五月十八日;第九代盖伊·谢弗尼克—戈尔从男爵及第八代沃林福德伯爵之次女克罗迪娅·布雷瑟顿夫人之子,一九一一年或一九一二年与弗雷德里克·阿巴斯诺特少校之女范达·伊丽莎白成婚;毕业于伊顿公学。一九一四年至一九一八年间参加第一次世界大战。兴趣爱好:旅游,野外狩猎。住址:汉姆堡·圣玛丽,韦斯特郡,朗兹广场二百一十八号。参加俱乐部:装甲部队,旅行者。

    波洛略显不满地摇了摇头。片刻的恍惚之后,他回到写字台旁边,从抽屉里取出了一沓邀请卡。

    他的脸上渐渐绽放出光彩。

    “棒极了!找我算是找对人了!”

    2

    一位公爵夫人前来迎接赫尔克里·波洛,语气浮夸到令人生厌。

    “您拨冗前来了,波洛先生!哦,这真是太好了。”

    “这是我的荣幸,夫人。”波洛鞠躬行礼,低声道。

    在应付完包括知名外交家、著名女演员和体育明星在内的一堆重量级人物后,波洛终于见到了他到此地来要找的人——无处不在的贵宾,萨特思韦特先生 。

    萨特思韦特先生亲切地说道:“这位亲爱的公爵夫人,她办的派对总是很合我的胃口……她太有性格了,如果你懂我的意思的话。几年前在科西嘉岛 时我们经常见面。”

    萨特思韦特先生几乎每讲一句话都会提到他的那些朋友,听起来好像他非常享受身边有琼斯、布朗或是罗宾逊的陪伴,实情如何他却从未提及。不过如果因此就断定萨特思韦特先生是一个势利小人,也有些不公平。萨特思韦特先生对人性有着很敏锐的观察力,如果真的有“旁观者清”这回事,那么他一定最有发言权。

    “我亲爱的朋友,我们真是好久没见了。我一直觉得能近距离地看到你如何在乌鸦巢里工作是种荣幸。自那以后我觉得自己成了一个消息灵通的人。说起来,我上周才刚刚见过玛丽夫人。真迷人,像一个薰衣草香团!”

  
上一章 书架管理 下一页

首页 >大侦探波洛探案全集简介 >大侦探波洛探案全集目录 > 第十九章